........... (gueule)?
Okay, so it became fairly clear that after this exchange:
that I wasn't going to let it go, at least for this afternoon.Lao Kou wrote:«電話» dja naille pas ca? (or even "dja n'est pas ca" [dʒɔ ne pɔ kɔ]?)clawgrip wrote:Watashitez-moé la denwa, j'vais lui caller.Lao Kou wrote:(Japanese + joual? the world is waiting! )
(denoué)
[dẽɪ̯̃we dʒɔ næɪ̯ pɔ kɔ]
私 oué Chinoé人 dja naille pas. (or "dja n'est pas" [dʒɔ ne pɔ]?)
(ouétachie) ...... (djine)
[wetæʃi we ʃɪnwedʒɪi̯n dʒɔ næɪ̯ pɔ]
Te nie dja 渡chita pas la 電話 au ca?
.............(ouéta) ........... (denoué)
[tœ̈ ni dʒɔ wetæʃɪtɔ pɔ la dẽɪ̯̃we oʊ̯ kɔ]
Okay, stop, Lao Kou, just... stop.
Edit: Look at me... stopping.
Let's leave a complete phonemic analysis aside for the nonce.