Conlang Conversation Thread [2010–2019]
Re: Conlang Conversation Thread
Cutre, cut cen'it ciagarai.
[kʊtˈrɛ kʊt kɛnʔɪt kiːaˈgaːr͡aɪ]
But-1SG but 3SG.PL.OBL NEG-be.fan-1SG
I do, but I'm not fan of them.
Ytulet, firtbit pi æ'cundes yivalitvincit. Vit yiyazabai.
[ˈʃtuːlɛt ˈfɪrbɪt pɪ œˈkʊndɛs ʃiˌvalɪtˈviːnkɪt. vɪt ˌʃiʃaˈcab͡aɪ]
anyway good-COP.3SG that ABST-topic PST-again-revive-PAS.3SG |
3SG.INDEF PST-very-like-1SG
Anyway, it's good that the topic was revived again. I liked it a lot.
[kʊtˈrɛ kʊt kɛnʔɪt kiːaˈgaːr͡aɪ]
But-1SG but 3SG.PL.OBL NEG-be.fan-1SG
I do, but I'm not fan of them.
Ytulet, firtbit pi æ'cundes yivalitvincit. Vit yiyazabai.
[ˈʃtuːlɛt ˈfɪrbɪt pɪ œˈkʊndɛs ʃiˌvalɪtˈviːnkɪt. vɪt ˌʃiʃaˈcab͡aɪ]
anyway good-COP.3SG that ABST-topic PST-again-revive-PAS.3SG |
3SG.INDEF PST-very-like-1SG
Anyway, it's good that the topic was revived again. I liked it a lot.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Conlang Conversation Thread
hontųoyya mulıssī
I like Morrissey
sing-POT-3:1-BEN morrissey
I like Morrissey
sing-POT-3:1-BEN morrissey
Re: Conlang Conversation Thread
Vuʕē ʕeuhalauθ!
Have<IMPERS> good<NMLZ>ACC
Good Heavens!
http://en.wikipedia.org/wiki/Moors_murders
Sveitosboa!
Unspeakable!
Nu čudūt kœhœ šyazanalom to Moz ʔoidzwutrek …
NEG surprise ADV=REL sadness-ABL DEF.NOM.SG <Morrissey> sing-PRS.3SG
No wonder that Moz sings about/from {such} tristesse.
Have<IMPERS> good<NMLZ>ACC
Good Heavens!
http://en.wikipedia.org/wiki/Moors_murders
Sveitosboa!
Unspeakable!
Nu čudūt kœhœ šyazanalom to Moz ʔoidzwutrek …
NEG surprise ADV=REL sadness-ABL DEF.NOM.SG <Morrissey> sing-PRS.3SG
No wonder that Moz sings about/from {such} tristesse.
Re: Conlang Conversation Thread
Sua musica á The Smiths ni place felìcĩ, mai sua personalità...Prinsessa wrote:hontųoyya mulıssī
I like Morrissey
sing-POT-3:1-BEN morrissey
I really like his music with The Smiths, but his personality...
Re: Conlang Conversation Thread
Un huliyoþ!
1s forget-1.PST
"Hello!"
Gaš, un azbeþ cinzo. Gan, un ilimi.
gosh 1s be.gone-1.PST long.time | here 1s mean-1.NPST
"Gosh, I've been gone for a while. Here, I mean."
Myaξ, nir liya* konlaň: Saipacn.
this 1s.GEN new* conlang-NOM saipacn-NOM
"This is my new* conlang, Saipacn."
*(new-ish)
1s forget-1.PST
"Hello!"
Gaš, un azbeþ cinzo. Gan, un ilimi.
gosh 1s be.gone-1.PST long.time | here 1s mean-1.NPST
"Gosh, I've been gone for a while. Here, I mean."
Myaξ, nir liya* konlaň: Saipacn.
this 1s.GEN new* conlang-NOM saipacn-NOM
"This is my new* conlang, Saipacn."
*(new-ish)
Project GarnetAszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
(used to be Bulbichu22)
Re: Conlang Conversation Thread
Vu helsuepa!
NEG hold<IMPTV>
Don't stop!
saipacnu duaver!
<Saipacn><ADJZ> much<COMPAR>
MOAR Saipacn!
Bulbi, hoe dehtrek ihmeu ?
<Bulbichu> INTERR.ADV dawn-PRS.3SG 2SG.DAT
Corphi, How's your day going?
NEG hold<IMPTV>
Don't stop!
saipacnu duaver!
<Saipacn><ADJZ> much<COMPAR>
MOAR Saipacn!
Bulbi, hoe dehtrek ihmeu ?
<Bulbichu> INTERR.ADV dawn-PRS.3SG 2SG.DAT
Corphi, How's your day going?
Re: Conlang Conversation Thread
Un udoþ, üđ.Lambuzhao wrote:Bulbi, hoe dehtrek ihmeu ?
<Bulbichu> INTERR.ADV dawn-PRS.3SG 2SG.DAT
Corphi, How's your day going?
1s wake.up-1.PAST recently
"I just woke up."
Nir iste ňołn ruł-bluþeþu.
1s left nostril blood-cake-3.PAST
"My left nostril was caked with blood."
Kajö myaξ, Un kuwi "Më."
because this, 1s say-1.NPST meh
"So, I'd say meh."
Project GarnetAszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
(used to be Bulbichu22)
Re: Conlang Conversation Thread
yanąuna?Corphishy wrote:Nir iste ňołn ruł-bluþeþu.
"My left nostril was caked with blood."
r u me?
hųqıuttųımı
i still can't speak my language
saıpąquttųona?
can you speak yours?
Re: Conlang Conversation Thread
God no!Prinsessa wrote:saıpąquttųona?
can you speak yours?
diety NEG
"God no!"
Project GarnetAszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
(used to be Bulbichu22)
Re: Conlang Conversation Thread
Nuiy ihmom.
NEG=be.PRS.1SG=1SG.NOM 2SG.ABL
I am not you.
Nu bēy swētræ svuglotroa ihmu.
NEG be.able-PRS.1SG=1SG.NOM speak<NMLZ> language-ABL 2SG.GEN
I cannot speak your language.
bēy swētræ rosatōytzu...
be.able-PRS.1SG=1SG.NOM speak<NMLZ> <Rozwi>INST
I can speak Rozwi.
...anō~anō.
few few
a little.
NEG=be.PRS.1SG=1SG.NOM 2SG.ABL
I am not you.
Nu bēy swētræ svuglotroa ihmu.
NEG be.able-PRS.1SG=1SG.NOM speak<NMLZ> language-ABL 2SG.GEN
I cannot speak your language.
bēy swētræ rosatōytzu...
be.able-PRS.1SG=1SG.NOM speak<NMLZ> <Rozwi>INST
I can speak Rozwi.
...anō~anō.
few few
a little.
Re: Conlang Conversation Thread
huhuo huonī
i've got two hands
vīzanī sah
one beating heart
https://www.youtube.com/watch?v=5GBT37_yyzY
i've got two hands
vīzanī sah
one beating heart
https://www.youtube.com/watch?v=5GBT37_yyzY
Re: Conlang Conversation Thread
Yaza ol FaZaSena ra ol afbamvæn ye žačal oχtugiθmotrevasdemχi Swadešœ tomō?Accomplishment of today besides updating my thread has been that of the last few: adding some more Swadesh words to my list. Trying to add something there every day to cover at least a basic vocabulary.
CNJ PRP <CBB>LOC CNJ PRP network-LOC be-PRS.3SG image-NOM <ADJZ>computer<ADJZ> <Swadesh>GEN DEM.SG
Is there an electronic copy of this Swadesh List on either the CBB or the ‘Net?
Re: Conlang Conversation Thread
Vanga
kavah, kavah, KAVAH
it snows, snows, SNOWS
{Okay, so it's Baaahston, and not Philly. Close enough!}
akıvah
It's snowing
kavah, kavah, KAVAH
it snows, snows, SNOWS
{Okay, so it's Baaahston, and not Philly. Close enough!}
akıvah
It's snowing
Re: Conlang Conversation Thread
Vö dhakhs fítekh léb, shtanö sí lé söbök, gü seth löi Baustönsav kröné höiknön sho, néçaf sho, amnarí rhan.Lambuzhao wrote:{Okay, so it's Baaahston, and not Philly. Close enough!}
akıvah
It's snowing
[vø ˈðaxs fiˈtɛx ˌleb, ʃtaˈnø si ˈle søˈbøk, gy sɛθ ˈløj bɔˈstø̃sav kɾøˈne højˈknøn ʃo, neˈɕaf ʃo, aˈmnari ˌXan]
DEF.NEG father-NOM.NEG 1SG.POSS.ADJ-NOM.NEG AUX.PAST.CAUSPASS, when 1SG-NOM AUX.PAST 3SG-DAT, CONJ 3SG-NOM AUX.PASTPRF Boston-LOC recently snow-DISC PTCL, ask PTCL, especially-NEG laugh
My father was not particularly amused when I asked him if it had been snowing in Boston recently.
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名
Re: Conlang Conversation Thread
Geez. I am thoroughly honoured!Lambuzhao wrote: Vanga
kavah, kavah, KAVAH
it snows, snows, SNOWS
akıvah
It's snowing
Vanga only uses <q>, not <k>, but I list everything underlyingly with k in roots. c;
All good inflections otherwise! Little details that might have been hard to pick up from my thread so far as I haven't gone through it all properly yet:
- The 3P -h is only realised in pausa and I wouldn't use commas, so that makes it qava qava qavah
- Qavah would mean more like it has been snowing; it snowed here. You'd want to use aqıvah in both places, really.
hųqīvī yana
i'll speak speak some vanga too
yuqī!
thank you!
Re: Conlang Conversation Thread
Ork teuo wneung bgaiy huoo cheung jgout wneung dua.
It's not snowing here, but it did rain.
- alynnidalar
- greek
- Posts: 700
- Joined: 17 Aug 2014 03:22
- Location: Michigan, USA
Re: Conlang Conversation Thread
Merupas usasatol, seto. Ton reirsakil oro soe usasol ries.
sky cold-INT-INAN near NEG INAN-snow INDEF.INAN because cold-INAN too.much
It's excessively cold here. It can't snow/it's only not snowing because it's too cold.
(Las, nayınlin orn tos oro usasol ries orn ton reirsakil oro, iser oro esatal.)
yes FEM-understand-HAB DET.INAN never INDEF.INAN cold-INAN too.much DET.INAN INAN-snow INDEF.INAN but INDEF.INAN frequent-DIM
(Yes, I know it never gets too cold to snow, but it's less common.)
EDIT: initially used "tonpir" (again) rather than "tos" (never). How embarrassing. :P
sky cold-INT-INAN near NEG INAN-snow INDEF.INAN because cold-INAN too.much
It's excessively cold here. It can't snow/it's only not snowing because it's too cold.
(Las, nayınlin orn tos oro usasol ries orn ton reirsakil oro, iser oro esatal.)
yes FEM-understand-HAB DET.INAN never INDEF.INAN cold-INAN too.much DET.INAN INAN-snow INDEF.INAN but INDEF.INAN frequent-DIM
(Yes, I know it never gets too cold to snow, but it's less common.)
EDIT: initially used "tonpir" (again) rather than "tos" (never). How embarrassing. :P
Re: Conlang Conversation Thread
Himmaswa
leuokmuan aungsdong ley teuo aungsdong daak
winter enjoy CNJ snow enjoy EMPH
I enjoy winter and I really like snow.
leuokmuan aungsdong ley teuo aungsdong daak
winter enjoy CNJ snow enjoy EMPH
I enjoy winter and I really like snow.
Spoiler:
Re: Conlang Conversation Thread
Que male.Prinsessa wrote:hųqıuttųımı
i still can't speak my language
Too bad.
Poço faulare lo Buonavallese, però non poço faular enos autros dialéttos.Prinsessa wrote:saıpąquttųona?
can you speak yours?
I can speak Buonavallese, but I can't speak in the other dialects.
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Re: Conlang Conversation Thread
結構堪へ忍んだい書ったなあ。「aungsdong」は、人以外、物、活動云々を楽しむ」といふな。「aungtom」は、「比懐ぞし」といふな。Lambuzhao wrote: Himmaswa
leuokmuan aungsdong ley teuo aungsdong daak
winter enjoy CNJ snow enjoy EMPH
I enjoy winter and I really like snow.
Spoiler:
Kekkō tafeshinondai katta nā. "Aungsdong" fa, "fito igai, mono, katdō unnunọ tanoshimu] to ifu na. "Aungtom" fa, "finazoshi" to ifu na.
You really made an effort to write that, didn't you (awkward translations, anyone?). "Aungsdong" means love or like a lot, said of things, activities, etc., but not people.
"aungtom" means to be cute, pretty, etc.
Last edited by clawgrip on 18 Feb 2015 11:17, edited 2 times in total.